sábado, 30 de agosto de 2008

Hallados una corona y un cántaro fúnebre que pueden pertenecer a Alejandro Magno

Interior del cántaro fúnebre que contenía una corona de oro, en Vergina (Egas).
Foto: EFE / UNIVERSIDAD ARISTÓTELES DE SALÓNICA.

Vía: EFE, Atenas El Periódico.com, 29 de agosto de 2008

Un grupo de arqueólogos griegos ha descubierto una corona de oro dentro de un cántaro fúnebre en un templo del sitio de Vergina, en Egas (Grecia), la primera capital del imperio macedonio de Alejandro Magno.

La Universidad Aristóteles de Salónica ha recordado, en un comunicado, que hace 31 años, en Vergina (región septentrional griega de Pieria) se descubrió una necrópolis y la tumba de Filipo II, padre de Alejandro Magno, del siglo IV a.C, así como múltiples reliquias de 2.500 años de antigüedad. En esta misma excavación arqueológica se halla el templo de Euclea, madre de Filipo II. El día 26 de agosto, durante unas excavaciones en el ágora (mercado), se encontró un recipiente en forma de cilindro, de cobre oxidado en forma de brújula, que contenía en su interior otro similar, más pequeño, de unos 50 centímetros de alto, hecho de oro y, por consecuencia, intacto.
En el interior de ese pequeño cántaro de oro había, sumergida en agua, una corona de oro en forma de hojas de roble sobre osamentas humanas. La arqueóloga Chrysula Paliadelis, directora de la excavación en Vergina, ha declarado que el descubrimiento funerario es de "suma importancia" porque está ubicado fuera de los límites de la necrópolis real y en un lugar sagrado. Paliadelis ha añadido que la corona presenta muchas similitudes en cualidades y dimensiones a la encontrada en la tumba real de Filipo II en 1977. Los arqueólogos buscan una explicación sobre la inusual ubicación del hallazgo y especulan con que los restos mortales allí encontrados puedan pertenecer al constructor de la ciudad de la antigüedad. Los objetos descubiertos han sido trasladados a un recinto con temperatura e iluminación especial para ser limpiados, preservados y estudiados. Los trabajos de excavación de Vergina continuarán en 2009.

jueves, 28 de agosto de 2008

EL EPITAFIO DE SEIKILOS



ὅσον ζῇς, φαίνου, μηδὲν ὅλως σὺ λυποῦ.
πρὸς ὀλίγον ἐστὶ τὸ ζῆν, τὸ τέλος ὁ χρόνος ἀπαιτεῖ.


Mientras vivas, brilla, no estés triste en absoluto;
la vida es breve, el tiempo exige su tributo.


El epitafio de Seikilos contiene la melodía escrita más antigua conocida. Se remonta al siglo I. Consiste en un fragmento de texto con notación musical hallado en una columna de mármol puesta sobre la tumba que había hecho construir Seikilos para su mujer Euterpe en Aydin, cerca de Trelles, Asia Menor. El texto habla de la brevedad de la vida, y la melodía, escrita en modo frigio y género diatónico, se desenvuelve en un ámbito de octava justa.


La canción está precedida por el siguiente texto: Soy una imagen de piedra. Seikilos me puso aquí, donde soy por siempre, el símbolo de la evocación eterna.

La estela desapareció en 1922 durante el Holocausto de Asia Menor. Luego se encontró, rota en su base. Una mujer la tenía y la usaba para apoyar una maceta en su jardín, la base fue cortada. Hoy está en el Museo Nacional de Dinamarca.

Otra versión: Gregorio Paniagua: Musique de la Grèce Antique


El blog Voces griegas ofrece un estupendo trabajo realizado por alumnos inspirado en el tema.

Ancient greek music

Wikipedia: El epitafio de Seikilos

miércoles, 27 de agosto de 2008

EL PARTENÓN, modelo de edificación contra los terremotos


Atenas EFE 25/08/2008

Varios expertos estudiarán la capacidad antisísmica de la construcción, en pie desde hace más de 2.500 años.

Expertos griegos y japoneses estudiarán durante tres años la capacidad antisísmica de la construcción del templo del Partenón en la Acrópolis de Atenas, en pie desde hace más de 2.500 años, para contribuir a la preservación de monumentos.

Se trata de un proyecto auspiciado por el Ministerio de Cultura griego y por la Universidad Politécnica de Atenas que comenzará en noviembre y pretende contribuir a garantizar la estabilidad de los monumentos antiguos tras siglos de desgaste.

Costas Zabas, investigador del Partenón, ha explicado que tras veinticinco años de estudios del monumento ha llegado a la conclusión de que su estabilidad se debe "a la técnica utilizada por los trabajadores para colocar los trozos de mármol y la forma de unir las piezas de las columnas, que lleva a absorber la energía".

Por su parte, la directora del Servicio de Restauración de los Monumentos de la Acrópolis de Atenas (ISMA), Maria Ioanidu, indicó que los japoneses que participarán en el proyecto opinan que existen elementos comunes entre los monumentos antiguos griegos y japoneses y que se interesan en estudiar los métodos antisísmicos en el Partenón para proteger sus reliquias de los terremotos.

"El Partenón representa la cumbre de la arquitectura de la época y su calidad es óptima, está construido sobre buenas bases y con un conocimiento de la conducta de los materiales de construcción como son el mármol y el plomo", afirmó Ioanidu.

sábado, 23 de agosto de 2008

EL MITO DE ORFEO Y EURÍDICE


ORFEO es uno de los héroes griegos más conocidos. Aunque hay quien le da la paternidad a Eagro, rey de Tracia, muchos otros coinciden en que era hijo del mismo Apolo, fruto de una de sus aventuras con la musa Calíope. Esto explicaría sus tendencias artísticas desde la infancia, y su asociación con el sol, símbolo de su padre. También se cuenta que fue éste quien le regaló su primera lira, instrumento musical de siete cuerdas a las que Orfeo añadió dos más para que fueran nueve, como las musas.
Cuentan que cuando Orfeo tocaba no sólo los hombres, animales y dioses se quedaban embelesados escuchándole, sino que incluso la Madre Naturaleza detenía su fluir para disfrutar de sus notas, y que así, los ríos, plantas y hasta las rocas escuchaban a Orfeo y sentían la música en su interior, animando su esencia. Más de una vez este mágico don le ayudó en sus viajes, como cuando acompañó a los Argonautas y su canto pudo liberarles de las Sirenas, o pudo dormir al dragón guardián del vellocino de oro. Pero esa es otra historia ...

Además de músico y poeta, Orfeo fue un viajero ansioso por conocer, por aprender... estuvo en Egipto y aprendió de sus sacerdotes los cultos a Isis y Osiris, y se empapó de distintas creencias y tradiciones. Fue un sabio de su tiempo. Con tantas cualidades, no era de extrañar que las mujeres le admiraran y que tuviera no pocas pretendientes. Eran muchas las que soñaban con yacer junto a él y ser despertadas con una dulce melodía de su lira al amanecer. Muchas que querían compartir su sabiduría, su curiosidad, su vitalidad.
Pero sólo una de ellas llamó la atención de nuestro héroe, y no fue otra que Eurídice. Desde que la vio, la imagen de su tierna sonrisa, de su mirada brillante y transparente, se repetían en la mente de Orfeo, que no dudó en casarse con ella. Zeus, reconociendo el valor que había demostrado en muchas de sus aventuras, le otorgó la mano de su ninfa, y vivieron juntos muy felices, disfrutando de un amor que se dice que fue único, tierno y apasionado como ninguno.
Pero no hay felicidad eterna y también en esta ocasión sobrevino la tragedia. Quiso el destino que el pastor Aristeo quedara también prendado de Eurídice, y que un día en que ésta paseaba por sus campos, el pastor olvidara todo respeto atacándola para hacerla suya. Nuestra ninfa corrió para escaparse, con tan mala fortuna que en la carrera una serpiente venenosa mordió su pie, inoculándole el veneno y haciendo que cayera muerta sobre la hierba.
No hubo lágrimas suficientes para consolar el dolor de Orfeo, y una noche de las muchas que pasó en vela llorando a su amada, decidió que si hacía falta, descendería él mismo a los infiernos de Hades para reclamar a Eurídice. Fue un viaje duro, tuvo que enfrentarse al guardián de las puertas de los Infiernos, Cancerbero, quien a punto estuvo de atacar pero que finalmente respondió a la música de Orfeo como otros tantos animales habían hecho anteriormente. Así fue como nuestro músico se internó en el submundo, sin cesar de tocar y de cantar su tristeza.
Cuentan que el mismo Hades se detuvo a escucharle, que las torturas se interrumpieron, que todos encontraron un momento de paz en la visita de Orfeo. Sísifo, condenado a subir una piedra hasta la cumbre de la montaña una y otra vez, detuvo su marcha; los buitres que torturaban a Prometeo desgarrando sus entrañas se posaron en el suelo y Tántalo, quien jamás podría saciar su hambre o su sed, rompió a llorar olvidando sus necesidades. Y los Señores del Infierno, Hades y Perséfone, quedaron conmovidos por la belleza del canto de Orfeo.
Así, decidieron devolver a la vida terrenal a Eurídice, con la condición de que ésta caminase detrás de Orfeo en el viaje de vuelta al mundo de los vivos, y que éste no mirase atrás ni una sola vez hasta que no estuvieran en la superficie. Y ambos emprendieron la marcha.
El viaje fue difícil, lleno de penurias. Si la bajada al Hades había costado, el ascenso fue aún peor. Eurídice seguía herida y débil, y las sombras se cernían sobre ellos amenazadoras, el frío se colaba en sus huesos, los tropiezos eran cada vez más frecuentes.
A punto ya de llegar a la salida, cuando los primeros rayos de luz traspasaron las sombras, Eurídice dejó escapar un suspiro aliviada, y Orfeo olvidó la orden de Hades y miró hacia atrás por un instante. Entonces su amada empezó a desvanecerse, pues la condición impuesta había sido violada, y aunque Orfeo se lanzó sobre ella en un abrazo que la retuviera, no fue más que aire lo que estrechó entre sus brazos.
Orfeo intentó entonces descender de nuevo al Hades, pero Caronte, el barquero de la laguna Estigia, le negó la entrada, y ambos apenas pudieron despedirse con una mirada a través de las aguas. Y aunque esperó Orfeo siete días con sus siete noches en el margen del lago, acabó viendo que era demasiado tarde para enmendar su error, y marchó a vagabundear por los desiertos, sin apenas probar bocado, acompañado sólo por su lira y su música.
Al final de su vida desdeñó el culto a todos los dioses excepto al sol, a quien llamó Apolo. Según cuenta Ovidio en el libro X de las Metamorfosis, Orfeo, quejándose de la crueldad de los dioses, se retiró al alto Ródope y al Hemo. Una mañana temprano, ascendió el monte Pangeo (donde había un oráculo de Dioniso) para saludar a su dios al amanecer, pero fue despedazado y los trozos de su cuerpo, divididos y esparcidos por las ménades tracias y por no honrar a su anterior patrón, Dioniso. Su cabeza les llegó a las Musas a la costa de Lesbos, navegando por el río, según se dice, aún moviéndose sus labios llamando a Eurídice, y fue allí donde las musas la recogieron y le dieron sepultura. Al cielo subió su música, transformándose en la constelación que lleva por nombre la LIRA, que contiene la estrella VEGA una de las más brillantes del firmamento, como brillantes eran los ojos de su amada Eurídice, que tal vez siga esperándole aún en el Infierno, acompañada por el recuerdo de su canto.



La historia de Orfeo y Eurídice es argumento de varias óperas, entre ellas Eurídice (1600), de Jacopo Peri, Orfeo (1609) de Claudio Monteverdi y Orfeo ed Eurídice (1762) de Christoph Willibald Gluck.
Ver también en el brillante blog El hilo de Ariadna el post titulado

jueves, 21 de agosto de 2008

AQUILES EN LA ISLA DE SKYROS

AQUILES en la isla de Skyros recrea la historia del héroe mitológico según la iconografía de la antigua cerámica griega de figuras negras. Está realizado utilizando diversas herramientas gráficas de diseño web y animación 3D.


LA CERÁMICA GRIEGA


http://www.artehistoria.com/arte/vide

La cerámica adquiere en Grecia un importante desarrollo, dejándonos creaciones de gran belleza. A través de estas obras nos hacemos una idea de cómo sería la gran pintura y nos permiten conocer la vida cotidiana de los griegos. En el siglo VI a.C. se impone la moda de las figuras negras, dejando el color rojo del barro como fondo. A finales de esta centuria se produce un importante cambio al invertirse la policromía. El color rojo del barro queda reservado para las figuras y el fondo se pinta de negro.

Wikipedia: La cerámica griega

lunes, 18 de agosto de 2008

ΕΛΕΝΑ ΠΑΠΑΡΙΖΟΥ: Αν είχες έρθει πιο νωρίς



Τί να σου πω κι εγώ σε σκέφτομαι
μπαίνεις στο νου μου σαν το φύσημα του ανέμου
είναι τρελό μα κάπου εύχομαι
να μη σε γνώριζα καλύτερα ποτέ μου

Μπορεί και να΄φτανα μαζί σου ως τ΄αστέρια
αν την καρδιά μου δεν ζεσταίναν άλλα χέρια

Αν είχες έρθει πιο νωρίς
δεν θα μας χώριζε κανείς
εγώ θα σ΄άφηνα να κλέψεις τη ψυχή μου
θα΄μασταν ένα τώρα εμείς
και θα σ΄αγκάλιαζα χωρίς να με διχάζουν
η καρδιά κι η λογική μου
Αν είχες έρθει πιο νωρίς
μεσ΄τη ζωή μου

Τί να σου πω το παραδέχομαι
μεσ΄το μυαλό μου με φιλιά σ΄αιχμαλωτίζω
κι έτσι τολμώ να σ΄ονειρεύομαι
αλλά αποφεύγω από κοντά να σ΄αντικρύζω

Θα΄χαμε τόσα εμείς οι δυο να μοιραστούμε
αν δεν αργούσαμε στο δρόμο να βρεθούμε

Αν είχες έρθει πιο νωρίς
δεν θα μας χώριζε κανείς
εγώ θα σ΄άφηνα να κλέψεις τη ψυχή μου
θα΄μασταν ένα τώρα εμείς
και θα σ΄αγκάλιαζα χωρίς να με διχάζουν
η καρδιά κι η λογική μου
Αν είχες έρθει πιο νωρίς
μεσ΄τη ζωή μου

Wikipedia: Elena Paparizou

Elena Paparizou: Oficial web site

EL CIELO NOCTURNO: Las constelaciones



Una constelación es una agrupación de estrellas cuya posición en el cielo nocturno es aparentemente tan cercana que las civilizaciones antiguas decidieron conectarlas mediante líneas imaginarias, trazando así figuras sobre la bóveda celeste. En el espacio tridimensional, en cambio, las estrellas de una constelación no están, necesariamente, físicamente asociadas; incluso pueden encontrarse a cientos de años luz unas de otras. Por otro lado, dichos grupos son completamente arbitrarios, ya que distintas culturas han reconocido constelaciones diferentes, incluso utilizando las mismas estrellas. Aun así, algunos conjuntos tienden a reaparecer, ya sea por su configuración tan peculiar —como es el caso de Scorpius, el escorpión—, la magnitud aparente (el brillo) de sus estrellas o debido al paso recurrente de algunos cuerpos celestes —los planetas y la Luna— por sus inmediaciones.

Algunas constelaciones son más antiguas que otras, pues fueron creadas hace muchos siglos por los pueblos que habitaban las regiones del Medio Oriente y el Mediterráneo. Otras, en cambio, tuvieron su origen en tiempos más recientes, cuando los viajes a otros lugares hasta entonces desconocidos llevaron al hombre europeo a explorar los mares del sur (aunque los pueblos que habitaban las regiones australes antes de eso también habrían nombrado sus propias constelaciones).

Se acostumbra a separar las constelaciones en dos grupos, dependiendo el hemisferio celeste donde se encuentren:
1. Constelaciones septentrionales, las ubicadas al norte del ecuador celeste.
2. Constelaciones australes, al sur.

A partir de 1928, la Unión Astronómica Internacional (UAI) decidió reagrupar oficialmente la esfera celeste en 88 constelaciones con límites precisos, de forma que que todo punto en el cielo quedara dentro de los confines de una figura. Antes de dicho año, eran reconocidas otras constelaciones menores que luego cayeron en el olvido; hoy por hoy ya no se recuerdan. El trabajo de delimitación definitiva de las constelaciones fue llevado a cabo fundamentalmente por el astrónomo belga Eugène Joseph Delporte y publicado por la UAI en 1930.

Entre los autores clásicos que trataron el tema se encuentra GAIVS IVLIVS HYGINVS (c. 64 a. C. - 17 d. C): De Astronomia libri quatuor Liber I, Liber II , Liber III, Liber IV

CATASTERISMOS: Las Híades


LAS HÍADES (Ὑάδες en griego) es un cúmulo estelar abierto localizado en la constelación de Tauro. Sus estrellas más brillantes forman una "V" oblicua alrededor de la gran gigante Aldebarán (α Tau), la estrella más brillante en el campo visual, la cual no forma parte de este cúmulo. Siendo un cúmulo visible a simple vista, las Híades ya eran conocidas en la Prehistoria. Fueron mencionadas por Homero en el año 750 a. C y Hesíodo en el 700 a. C. Probablemente catalogado por primera vez por Giovanni Batista Hodierna en 1654, Lewis Boss, en 1908, fue el primero en demostrar que el conjunto de estrellas conformaban un cúmulo.

EL MITO

Las Híades en la mitología griega son las ninfas hacedoras de lluvia, al menos esto es lo que parece que significa su nombre. En un principio las híades eran unas estrellas que aparecen en primavera; de las que se decía habían sido unas ninfas transformadas por Zeus en constelación por los grandes servicios que realizaron cuidando a Dioniso. En la mitológica comarca de Nisa, atendieron al niño Dioniso, entregándoselo posteriormente a Ino. Se dice que las híades son hijas de Atlante y Pléyone o la oceánida Etra.
En una versión más tardía, se hacía de las Híades unas muchachas; hermanas de Hiante, que, desoladas por la muerte de éste, murieron de pena. Zeus, en reconocimiento de este amor, compadeció a las hermanas tornándolas en estrellas y las situó en la cabeza de Tauro, donde su salida anual va acompañada por lluvia abundante.
Las Híades son las siguientes: Fésile, Córonide, Eudora, Ambrosia, Feo, Polixo, Dione

En la mitología romana a las Híades se les identifica con las Súculas.

Wikipedia: Las Híades

domingo, 17 de agosto de 2008

ALEJANDRO ANTE AMÓN EN EL TEMPLO DE LUXOR

Vía: Pilar Rubio Remiro El País.com, 16 de agosto de 2008
Maniobra política o interés personal. La leyenda acompaña al conquistador en su misteriosa parada en el oasis egipcio de Siwa.

Del templo del oráculo de Amón, en el oasis de Siwa, sólo quedan hoy escuálidos muros. Fue, como Delfos o Mileto, uno de los lugares más famosos de la antigüedad. Un lugar de peregrinaje anclado en un desierto feroz. El tiempo pasa y hoy se puede llegar a él en autobús de línea, pero antaño este viaje era arduo y penoso. ¿Por qué Alejandro Magno hizo un extraño alto en su camino a Asia y quiso ir a consultarlo arriesgando una vez más su vida? Nunca habló de sus razones. No confesó ni sus preguntas ni las respuestas, razón por la cual este viaje misterioso inspira siempre en sus biografías un surtido ramillete de hipótesis. La principal tiene que ver con la soberbia. Parece probado que Alejandro deseaba dar por cierto su origen divino. Quería saber, entre otras cosas, si era hijo de Zeus, la deidad que se manifestaba en este oráculo del remoto desierto líbico con el nombre de Amón. El rey macedonio sigue desplegando ante nosotros una fascinación intacta, como lo prueba la cantidad de títulos sobre él que se encuentran ahora en las librerías. Quizá sea por la belleza de un espíritu en la infatigable exploración de sus límites. Seguir leyendo...

TROYA, ¿MITO O REALIDAD?

Wikisource: La Ilíada

Wikisource: La odiseawww.Tu.tv

miércoles, 13 de agosto de 2008

CATASTERISMOS: Las Pléyades




LAS PLÉYADES (que significa "palomas" en griego), también conocidas como Objeto Messier 45, Messier 45, M45, Las Siete Hermanas o Cabrillas, es un objeto visible a simple vista en el cielo nocturno con un prominente lugar en la mitología antigua, situado a un costado de la constelación Tauro. Las Pléyades son un puñado de estrellas muy jóvenes las cuales se sitúan a una distancia aproximada de 450 años luz de la Tierra y están contenidas en un espacio de treinta años luz. Se formaron aproximadamente hace apenas unos 100 millones de años, durante la era Mesozoica en la Tierra, a partir del colapso de una nube de gas interestelar. Las estrellas más grandes y brillantes del cúmulo son de color blanco-azulado y cerca de cinco veces más grandes que el Sol.

EL MITO

En la mitología griega, las Pléyades (en griego Πλειας Pleias, ‘muchas’; Πλειάδες Pleiades, ‘hijas de Pléyone’; o Πελειαδες Peleiades, ‘hijas de palomas’) eran las siete hijas del titán Atlas y la ninfa marina Pléyone, nacidas en el monte Cileno. Son hermanas de Calipso, Hiante, las Híades y las Hespérides. Junto con las siete Híades eran llamadas Atlántidas, Dodónidas o Nisíadas, niñeras y maestras del infante Dioniso. Las Pléyades eran ninfas en el cortejo de Artemisa, compartían la afición por la caza de ésta, y como ella intentaban mantener su virginidad.
Existe cierto debate sobre el origen del nombre «Pléyades». Anteriormente se aceptaba que derivaba del nombre de su madre, Pléyone. Sin embargo, es más probable que provenga de πλεϊν, ‘navegar’, pues el grupo de estrellas homónimo es visible de noche en el Mediterráneo durante el verano, de mediados de mayo hasta principios de noviembre, lo que coincidía con la temporada de navegación en la antigüedad. Esta etimología fue reconocida por los antiguos, incluyendo a Virgilio (Geórgicas 1.136-138).
Las Pléyades debieron haber tenido considerables encantos, pues varios de los más importantes dioses olímpicos (incluyendo a Zeus, Poseidón y Ares) mantuvieron relaciones con las siete hermanas celestiales, relaciones que inevitablemente acarrearon el nacimiento de varios hijos:
Maya, la mayor de las siete Pléyades, fue madre de Hermes con Zeus.
Celeno fue madre de Lico con Poseidón.
Alcíone fue madre de Hirieo con Lico.
Electra fue madre de Dárdano e Iasión con Zeus.
Estérope fue madre de Enómao con Ares.
Táigete fue madre de Lacedemón también con Zeus.
Mérope fue la única de las Pléyades que no mantuvo relaciones con los dioses.
En el cúmulo abierto de las Pléyades sólo seis de las estrellas brillan intensamente. La séptima, Mérope, lo hace débilmente porque está eternamente avergonzada de haber mantenido relaciones con un mortal. Algunos mitos también dicen que la estrella que no brilla es Electra, en señal de luto por la muerte de Dárdano, aunque otras pocas versiones dicen que se trata de Estérope.
Tras ser Atlas obligado a cargar sobre sus hombros con el mundo, Orión persiguió durante cinco años a las Pléyades, y Zeus terminó por transformarlas primero en palomas y luego en estrellas para consolar a su padre. Se dice que la constelación de Orión sigue persiguiéndolas por el cielo nocturno. Según otras versiones de la historia, las siete hermanas se suicidaron porque estaban tristísimas por la suerte que había corrido su padre, Atlas, o bien por la pérdida de sus hermanas, las Híades. Tras esto Zeus las inmortalizaría subiéndolas al cielo.
De entre las referencias a Las Pléyades en la literatura antigua, destaca el siguiente poema de Safo:

Se han ocultado la Luna y las Pléyades; media
la noche, pasa la hora,
y yo duermo sola.


La danza de las Pleyades de Elihu Vedder


Wikipedia: Las Pléyades

martes, 12 de agosto de 2008

EL ESCUDO DE AQUILES Y EL DISCO DE NEBRA

Uno de los pasajes más enigmáticos de la Iliada de Homero es la descripción del escudo de Aquiles (Ilíada, XVIII, 478-608). Ha sido interpretado según el siglo. En nuestros días surge una asociación aún más enigmática a partir del descubrimiento y análisis del Disco celeste de Nebra. La descripción homérica del escudo de Aquiles ¿podría relacionarse con el Disco de Nebra?

From: Melisalexandria

viernes, 8 de agosto de 2008

CATASTERISMOS: El mito de Orión



ORIÓN, el cazador, es una preciosa constelación, visible en ambos hemisferios, durante los meses de noviembre a abril. Es la joya de las constelaciones por la cantidad de estrellas brillantes que la forman y su simbología (ya para los egipcios representaba a Osiris, así como la estrella Sirio del Can Mayor era identificada con Isis). Resulta muy fácil de localizar y es espectacular durante el invierno boreal. Orión se encuentra cerca de la constelación del río Eridanus y apoyado por sus dos perros de caza Canis Major y Canis Minor peleando con la constelación del Tauro.

EL MITO
Orión era hijo de Poseidón, dios del Mar, y de Gea, la Madre Tierra. Tenía una belleza extraordinaria y creció tanto que llegó a convertirse en un auténtico gigante. Tan enorme era, que podía andar por el fondo de los mares profundos sin que jamás las aguas le cubrieran de hombros para arriba.
Después de muchas aventuras, Orión fue a la isla de Quíos, donde al poco tiempo se enamoró de Mérope, la hija del rey Enopión. Tal era su amor hacia ella que la pidió en matrimonio. Enopión consintió en ello, pero previamente exigió al gigante que demostrara su valor llevando a cabo una difícil misión. Orión tendría que exterminar un gran número de animales dañinos que estaban causando enormes pérdidas en las cosechas de la isla. Una vez que hubo exterminado todas las alimañas, el monarca se negó a cumplir lo prometido.
Orión intentó vengarse de Enopión, pero no pudo encontrarlo ya que éste se refugió en una cámara subterránea tan enrevesada, que era prácticamente inescrutable. Entonces, Orión montó más aún en cólera y, enfurecido, le dió por matar con sus infalibles flechas y sin piedad alguna todos los animales que le iban saliendo al paso, ya fueran animales feroces o mansas e inocentes criaturas. Tal era el número de bajas que había causado ya, que su madre Gea tuvo que intervenir pidiéndole, sin ningún éxito, que fuera benévolo y reflexivo. Orión hizo caso omiso a las palabras de su madre y siguió en sus trece, a pesar de las repetidas advertencias de Gea.
Un día, cuando el soberbio gigante se encontraba reunido con sus amigos, envaneciéndose de que ni los tigres, ni las panteras, ni aún los leones o serpientes eran capaces de producirle espanto alguno, desbordó la paciencia de su madre, la cual le mandó un escorpión muy venenoso. Orión, al verlo, no pudo contener su irónica sonrisa ante la ridiculez de aquel insignificante adversario enviado por Gea.
El gigante se confió demasiado y el escorpión le picó en un pie con su potente aguijón venenoso. La terrible ponzoña se extendió por toda la sangre del cazador y éste cayó al suelo medio moribundo. Cuando vio que la muerte era ya inminente, pidió auxilio e imploró venganza al todopoderoso Zeus, ya que la muerte que le acechaba era poco gloriosa para un personaje de su talante. Le pidió al dios supremo que lo colocaran en los cielos con sus dos fieles perros de caza (Canis Mayor y Canis Menor) y una liebre (Lepus), para que los hombres, cuando miraran hacia arriba en las oscuras noches estrelladas, recordaran sus aventuras como cazador. También le pidió a Zeus el dominio de las tempestades, las tormentas, el hielo y los vientos, a fin de poderse vengar así de su madre la Tierra (Gea).
El dios fue condescendiente con Orión y atendió sus súplicas. La Tierra tembló, y desde entonces lo ha venido haciendo hasta nuestros días cada vez que ha visto aparecer a Orión sobre el firmamento, ya que éste siempre ha traído consigo el viento, el frío, las tempestades, los hielos, las nieves y las escarchas, que tan abundantes son en invierno sobre la Tierra, coincidiendo con la llegada de esta constelación.
También se encargó Zeus de situar el Escorpión (Scorpius) en el firmamento, pero tuvo cuidado de ponerlo lo más alejado posible del gigante para que nunca más volvieran a enfrentarse. Así pues, cuando Orion desaparece de la bóveda celeste es cuando hace su aparición Scorpius. Mientras que Orión aparece durante el invierno, Scorpius lo hace en el verano.
Para más información Mallorcaweb.net

jueves, 7 de agosto de 2008

ATENAS 2004: Eleftheria Arvanitaki: "Dynata"

En vísperas de la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos del 2008, me parece adecuado recordar los de Atenas de hace cuatro años con este video en el que la cantante Eleftheria Arvanitaki interpreta su conocido tema "Dynata"




ΔΥΝΑΤΑ


Δυνατά, δυνατά, γίναν όλα δυνατά τ’ αδύνατα
Δυνατά, δυνατά, σ’ ένα θέαμα κοινό
Δυνατά, δυνατά κι όπως πάνε του χορού τα βήματα
με τα χέρια ανοιχτά όλα τα περιφρονώ

Σαν γυναίκα γεννά στο χώμα η νύχτα το πρωί
κι όλα αντέχουν ξανά και γίνονται ζωή
Ποια παλιά κιβωτός μέσα απ’ του χρόνου τις στοές
βγάζει ακόμα στο φως ζευγάρια αναπνοές

Δυνατά, δυνατά, γίναν όλα...

Κι όλο κάτι λέω κάποια αγάπη κλαίω
κι όλο μέσα μου θρηνώ χαλάσματα
Με τα χρόνια μου στα σεντόνια μου
σαν φαντάσματα

Δεν υπάρχουν πολλά που να τ’ ελπίζουμε μαζί
Κοίτα, κοίτα ψηλά κι άλλος αιώνας ζει

Δυνατά, δυνατά, γίναν όλα...

Ελευθερία Αρβανιτάκη

POR NUESTROS AMORDAZADOS ATLETAS

De paso aprovecho para colgar aquí este tema de la misma intérprete en el que a uno le parece estar escuchando a la misma Safo.



ΣΑΠΦΩ

Ήρθε και τρύπωσε ο Ερμής στο όνειρό μου μέσα
και του είπα·
"Αφεντάκο μου, πώς χάθηκε η ζωή μου
Και δε γελώ, δε χαίρομαι, μήτε τα πλούτη θέλω
μα κάποιος πόθος με βαστά, ζητάω να πεθάνω
Τις υγρές να δώ με τους λωτούς, του Αχέροντα τις όχθες".

Ελευθερία Αρβανιτάκη



Δίσκος: «Τραγούδια για τους μήνες»

miércoles, 6 de agosto de 2008

HISTORIA ANTIGUA DE GRECIA: Libro de texto griego de cuarto de primaria









Este es el libro de texto de historia antigua que utilizan los estudiantes griegos de cuarto de primaria. Como se puede ver el nivel es excelente. Recomiendo que si tenéis un momento le echéis un vistazo.
Como es sabido los libros de texto griegos son gratuitos y están disponibles en la red, concretamente en la página del ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ.

martes, 5 de agosto de 2008

DE LOS CARACTERES DE TEOFRASTO: XIV La torpeza

ΑΝΑΙΣΘΗΣΙΑΣ ΙΔ'

Ἔστι δὲ ἡ ἀναισθησία, ὡς ὅρῳ εἰπεῖν, βραδυτὴς ψυχῆς ἐν λόγοις καὶ πράξεσιν, ὁ δὲ ἀναίσθητος τοιοῦτός τις, [2] οἷος λογισάμενος ταῖς ψήφοις καὶ κεφάλαιον ποιήσας ἐρωτᾶν τὸν παρακαθήμενον· Τί γίνεται; [3] καὶ δίκην φεύγων καὶ ταύτην εἰσιέναι μέλλων ἐπιλαθόμενος εἰς ἀγρὸν πορεύεσθαι. [4] καὶ θεωρῶν ἐν τῷ θεάτρῳ μόνος καταλείπεσθαι καθεύδων. [5] καὶ πολλὰ φαγὼν καὶ τῆς νυκτὸς ἐπὶ θάκου ἀνιστάμενος <ἀποπλανώμενος> ὑπὸ κυνὸς τῆς τοῦ γείτονος δηχθῆναι. [6] καὶ λαβών <τι> καὶ ἀποθεὶς αὐτός, τοῦτο ζητεῖν καὶ μὴ δύνασθαι εὑρεῖν. [7] καὶ ἀπαγγέλλοντος αὐτῷ, ὅτι τετελεύτηκέ τις αὐτοῦ τῶν φίλων, ἵνα παραγένηται, σκυθρωπάσας καὶ δακρύσας εἰπεῖν· Ἀγαθῇ τύχῃ. [8] δεινὸς δὲ καὶ ἀπολαμβάνων ἀργύριον ὀφειλόμενον μάρτυρας παραλαβεῖν. [9] καὶ χειμῶνος ὄντος μάχεσθαι τῷ παιδί, ὅτι σικύους οὐκ ἠγόρασεν. [10] καὶ τὰ παιδία ἑαυτοῖς παλαίειν ἀναγκάζων καὶ τροχάζειν [καὶ] εἰς κόπους ἐμβάλλειν. [11] καὶ ἐν ἀγρῷ αὐτὸς φακῆν ἕψων δὶς ἅλας εἰς τὴν χύτραν ἐμβαλὼν ἄβρωτον ποιῆσαι. [12] καὶ ὕοντος τοῦ Διὸς εἰπεῖν· † ἡδύ γε τῶν ἄστρων νομίζει, ὅτι δὴ καὶ οἱ ἄλλοι λέγουσι πίσσης † [13] καὶ λέγοντός τινος· Πόσους οἴει κατὰ τὰς Ἠριαίας [Meursius: Ἱερὰς] πύλας ἐξενηνέχθαι νεκρούς; πρὸς τοῦτον εἰπεῖν· Ὅσοι ἐμοὶ καὶ σοὶ γένοιντο.


XIV DE LA TORPEZA

La torpeza es, por así decirlo, una cierta lentitud del alma en palabras y en obras, y el torpe, un hombre tal como para sacar la suma, cuando está calculando con cuentas, y luego preguntar al que está a su lado: "¿Cuánto resulta?" Y si es perseguido en un proceso y ha de actuar en él, olvidarse y marchar al campo; y, siendo espectador en el teatro, quedarse solo por haberse dormido; y después de haber comido mucho por la noche, levantarse para ir al retrete y ser mordido por la perra del vecino; y habiendo recibido algo y habiéndolo guardado él mismo, buscarlo después y no poder encontrarlo; y al anunciársele, para que asista, que se ha muerto alguno de sus amigos, ponerse triste, echarse a llorar y decir: "¡ En buena hora!" Y es aficionado también a llamar testigos cuando recibe un dinero que se le debe; y en invierno reñir con el esclavo porque no ha comprado pepinos; y rendir de fatiga a sus hijos obligándoles a luchar y a correr; y, cociéndose él mismo una sopa de lentejas en el campo, echar dos veces sal en la olla y dejarla incomible; y cuando llueve Zeus decir...; y si le pregunta alguien: "¿Cuántos muertos crees que han pasado por las puertas Erieas?", contestarle: "Tantos como ójala nos vengan a ti y a mi".

Teofrasto: Caracteres, XIV

Versión de Manuel Fernández Galiano

ΕΛΕΝΑ ΠΑΠΑΡΙΖΟΥ: Υπάρχει λόγος



ΥΠΑΡΧΕΙ ΛΟΓΟΣ

Απόψε η νύχτα δεν περνά
δεν την μπορώ δεν την αντέχω
με προκαλεί στα σκοτεινά
και τη μισώ όταν δεν σ΄έχω
μου λείπεις τόσο που εγώ
όταν δεν είσαι εσύ μαζί μου
όταν δεν είσαι εσύ εδώ
νιώθω πως λείπω απ΄τη ζωή μου

Υπάρχει λόγος θέλω να΄ρθείς έστω για λίγο
υπάρχει λόγος δεν έχω άλλη αντοχή
θα γίνω δρόμος να περάσεις
θα γίνω δάκρυ να ξεχάσεις
πλάϊ μου να΄σαι όταν ξυπνήσω το πρωϊ
πλάϊ μου να΄σαι όταν ξυπνήσω το πρωϊ

Δεν είσαι όνειρο εσύ
που το πρωϊ θα έχει σβήσει
είσαι το τέλος κι η αρχή
μεσ΄της ζωής μου το μεθύσι
Τόσα γιατί μεσ΄την καρδιά
κι αυτή η βραδιά χαρτί καμένο
γεμίζει η νύχτα μοναξιά
ξημέρωσε και περιμένω

Υπάρχει λόγος θέλω να΄ρθείς έστω για λίγο
υπάρχει λόγος δεν έχω άλλη αντοχή
θα γίνω δρόμος να περάσεις
θα γίνω δάκρυ να ξεχάσεις
πλάϊ μου να΄σαι όταν ξυπνήσω το πρωϊ
πλάϊ μου να΄σαι όταν ξυπνήσω το πρωϊ

Υπάρχει λόγος θέλω να΄ρθείς έστω για λίγο
υπάρχει λόγος δεν έχω άλλη αντοχή

Στίχοι: Ζωή Γρυπάρη
Μουσική: Ευθύβουλος
Πρώτη εκτέλεση: Έλενα Παπαρίζου

lunes, 4 de agosto de 2008

CATASTERISMOS: Casiopea, Cefeo y Cetus


CASIOPEA es la madre de Andrómeda y esposa de Cefeo, rey de Etiopía. La reina Casiopea alardeaba de la belleza de su hija, y la comparaba con las Nereidas, hijas de Nereo, dios del mar. Éstas, indignadas por tal atrevimiento, le pidieron a Poseidón venganza y él en respuesta envío al monstruo marino (Cetus) a las costas del país causando males considerables.
Para enfrentar esta situación, Cefeo consulta el
oráculo de Amón, quien aconsejó sacrificar a Andrómeda exponiéndola atada a una roca en el acantilado para que fuera víctima del monstruo.
Así, Andrómeda es ofrecida a Cetus.
Perseo, que venía de regreso de su viaje después de derrotar a Medusa, divisó a la víctima y en el acto se enamoró de ella. Propuso al rey liberarla, a cambio de que se le concediera su mano; Perseo mata al monstruo y posteriormente desposa a Andrómeda...




CASIOPEA tiene como característica inconfundible su forma de M o W. Al ser tan fácil de reconocer es muy usada para encontrar el Norte cuando la Osa Mayor no es visible.


CEFEO se encuentra muy cerca de Casiopea y de la Osa Menor. Tiene forma de una casa, con el tejado picudo apuntando hacia la estrella Polar. Es la figura paterna de esta familia real de constelaciones cuya saga domina los cielos del norte; Cefeo fue catasterizado por voluntad de Atenea.


CETVS, el monstruo marino (de ahí cetáceo), se halla en la zona ecuatorial del firmamento entre los paralelos de 10º norte a 25º sur, por lo que le hace visible tanto en el hemisferio norte como en el sur. Se observa durante los meses de Agosto hasta Febrero. Limita al norte con la constelación de Piscis y Aries, al este con Aquarius, al sur con Scultor y Fornax y al oeste con Eridianus y Taurus.


TEMPLO DE POSIDÓN EN CABO SUNION


Las ruinas del templo de Poseidón, construido en el siglo V a. C. sobre las ruinas de un templo construido en el periodo arcaico, están encaramada sobre el mar a una altura de casi 60 metros. Las columnas del templo tienen 6,10 m de altura, con un diámetro de 1 metro en la base y 79 centímetros en lo alto. Sus estrías, menos de lo habitual, (16 en lugar de 20), eran para resistir la acción erosiva del aire del mar. La piedra fue extraída de la cercana Agrileza. El poeta inglés Lord Byron grabó su nombre en una de las columnas.

El cabo de Sunión o Sunio, en latín conocido como Sunium (en griego Σούνιον) está localizado a 65 km al sureste de Atenas, en el Ática. En la antigüedad, el promontorio fue usado para divisar a los barcos que se acercaban a Atenas antes de que arribaran.
La primera mención al cabo en la literatura antigua es en la Odisea (iii, 278), que habla sobre el sagrado Sunium , el promontorio de Atenas (Σούνιον ἱρὸν (...) ἄκρον Ἀθηνέων).
El cabo Sunión era, según la leyenda, el lugar donde Egeo se habría lanzado al mar. Su hijo Teseo había convenido con él que si salía victorioso de su combate con el Minotauro, izaría velas blancas en su barco, mientras que si moría, la tripulación debería dejar en el barco las velas negras en el mástil. Egeo vio llegar a lo lejos el barco ennarbolando grandes velas negras, porque Teseo había olvidado izar las blancas, y desesperado se tiró de lo alto de las rocas al mar. De él proviene el nombre del Mar Egeo.
via Wikipedia: Cabo Sunion
Las increíbles fotografías están tomadas de TERRA ANTIQVA, comunidad de arqueólog@s e historiador@s a la que me acabo de suscribir. Del más alto interés.

sábado, 2 de agosto de 2008

"ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ ΑΙΜΑΤΑ" DE ODISEAS ELITIS CON MÚSICA DE MIKIS TEODORAKIS



ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ ΑΙΜΑΤΑ με πορφύρωσαν
Και χαρές ανείδωτες με σκιάσανε
Οξειδώθηκα μες στην νοτιά των ανθρώπων
Μακρίνη Μητέρα Ρόδο μου Αμάραντο.

Στ' ανοιχτά του πελάγου με καρτέρεσαν
Με μπομπάρδες τρικάταρτες και μου ρίξανε
Αμαρτιά μου νά 'χα κι εγώ μιαν αγάπη
Μακρίνη Μητέρα Ρόδο μου Αμάραντο.

Τον Ιούλιο κάποτε μισανοίξανε
Τα μεγάλα μάτια της μες στα σπλάχνα μου
Την παρθένα ζωή μια στιγμή να φωτίσουν
Μακρίνη Μητέρα Ρόδο μου Αμάραντο.

[Κι απο τότε γύρισαν καταπάνω μου
Των αιώνων όργητες ξεφωνίζοντας
"Ο πού σ' είδε, στο αίμα να ζεί και στην πέτρα"
Μακρίνη Μητέρα Ρόδο μου Αμάραντο.

Της πατρίδας μου πάλι ομοιώθηκα
Μες στις πέτρες άνθισα και μεγάλωσα
Των φονιάδων το αίμα με φώς ξεπληρώνω
Μακρίνη Μητέρα Ρόδο μου Αμάραντο.]



De púrpura me vistió la sangre del amor
y alegrías nunca vistas de sombras me cubrieron.
Me oxidé con el vendaval de la humanidad.
Lejana Madre Rosa mía Eterna.

Adentro en alta mar me estaban acechando
con bombardas de tres palos y contra mí tiraron.
Mi pecado era tener también yo un amor.
Lejana Madre Rosa mía Eterna

Una vez y era en julio cuando se entreabrieron
los enormes ojos de ella hondo en mis entrañas
alumbrando un instante la vida virginal.
Lejana Madre Rosa mía Eterna.


[Desde entonces regresaron saliéndome al encuentro
los furores de los siglos con una maldición:
"Que viva, pues te ha visto, en la sangre y en la piedra"
Lejana Madre Rosa mía Eterna.

Nuevamente yo y mi patria parejos anduvimos.
En las piedras florecí y me desarrollé.
La sangre de los verdugos con la luz yo redimo.
Lejana Madre Rosa mía Eterna.]


Versión de Cristián Carandel

WIKIPEDIA: Odiseas Elitis

DE LA PELÍCULA "ALEJANDRO" DE OLIVER STONE: La doma de Bucéfalo



BUCÉFALO (en griego, Βουκέφαλος) es el nombre del caballo de Alejandro Magno, y posiblemente el caballo más famoso de la Antigüedad. Bucéfalo murió tras la batalla del Hydaspes en el 326 a. C. en lo que hoy sería Pakistán. Su nombre significa en griego Cabeza de buey, apodo que al parecer recibió el animal por el aspecto redondeado de su cara y la considerable anchura de su frente, donde además resplandecía una mancha blanca en forma de estrella. (En otras leyendas se narra que bucefalo era una clase de unicornio imposible de montar y que solo Alejandro pudo montarlo).
Bucéfalo fue la montura de Alejandro desde que éste contaba 9 años de edad, cuando fue presentado entre otros caballos ante su padre, el rey Filipo II de Macedonia, para que los comprara. Fue entonces cuando, según narra la leyenda, el caballo comenzó a mostrarse tosco y salvaje, relinchando y lanzando coces por doquier, sin que nadie lograra apaciguarlo. Sólo el joven Alejandro logró montar al caballo, se dio cuenta de que el caballo recelaba de su propia sombra. Alejandro giró la cabeza del caballo hacia el sol, cegándole y subiéndose de un sólo gesto al caballo, momento que haría pronunciar a su padre la célebre frase: "Hijo, búscate un reino que se iguale a tu grandeza, porque Macedonia es pequeña para ti". Se dice que desde entonces Bucéfalo sólo se dejaba montar por Alejandro, si bien permitía ser cuidado por sus sirvientes. Frente a esta tradicional y razonada descripción de la doma de Bucéfalo, que se encuentra en Plutarco, en el texto del Pseudo-Calístenes sobre la vida del conquistador griego, encontramos una versión mucho más fabulosa e irreal...
Acompañó a Alejandro por toda su campaña en Asia contra el Imperio Aqueménida, hasta que murió a los 30 años durante o después de la batalla del Hydaspes, librada por el ejército macedonio en el año 326 a. C. contra el ejército del rey indio Poros. Aunque hay quienes piensan que murió en la propia batalla, es cuanto menos dudoso, ya que su avanzada edad no lo hacía apto para entrar en combate.
Alejandro honró la memoria de la batalla fundando la ciudad de Nicea, "Ciudad de la Victoria". Cerca de allí, hacia el poniente, fundó la ciudad de Bucéfala o Alejandría Bucéfala, en honor de su noble caballo. Se cree que este sitio está localizado frente al moderno pueblo de Jhelum, en la provincia del Punjab, al noreste del actual Pakistán.