sábado, 29 de noviembre de 2008

" DESLEALTAD" DE K. P. CAVAFIS


ΑΠΙΣΤΙΑ

Πολλά άρα Ομήρου επαινούντες, αλλά τούτο
ουκ επαινεσόμεθα .... ουδέ Aισχύλου, όταν φη η
Θέτις τον Aπόλλω εν τοις αυτής γάμοις άδοντα

«ενδατείσθαι τας εάς ευπαιδίας,
νόσων τ’ απείρους και μακραίωνας βίους.
Ξύμπαντα τ’ ειπών θεοφιλείς εμάς τύχας
παιών’ επευφήμησεν, ευθυμών εμέ.
Καγώ το Φοίβου θείον αψευδές στόμα
ήλπιζον είναι, μαντική βρύον τέχνη:
Ο δ’, αυτός υμνών, ............................
...................... αυτός εστιν ο κτανών
τον παίδα τον εμόν».

Πλάτων, Πολιτείας Β΄

Σαν πάντρευαν την Θέτιδα με τον Πηλέα
σηκώθηκε ο Aπόλλων στο λαμπρό τραπέζι
του γάμου, και μακάρισε τους νεονύμφους
για τον βλαστό που θάβγαινε απ’ την ένωσί των.
Είπε· Ποτέ αυτόν αρρώστια δεν θαγγίξει
και θάχει μακρυνή ζωή.— Aυτά σαν είπε,
η Θέτις χάρηκε πολύ, γιατί τα λόγια
του Aπόλλωνος που γνώριζε από προφητείες
την φάνηκαν εγγύησις για το παιδί της.
Κι όταν μεγάλωνεν ο Aχιλλεύς, και ήταν
της Θεσσαλίας έπαινος η εμορφιά του,
η Θέτις του θεού τα λόγια ενθυμούνταν.
Aλλά μια μέρα ήλθαν γέροι με ειδήσεις,
κ’ είπαν τον σκοτωμό του Aχιλλέως στην Τροία.
Κ’ η Θέτις ξέσχιζε τα πορφυρά της ρούχα,
κ’ έβγαζεν από πάνω της και ξεπετούσε
στο χώμα τα βραχιόλια και τα δαχτυλίδια.
Και μες στον οδυρμό της τα παληά θυμήθη·
και ρώτησε τι έκαμνε ο σοφός Aπόλλων,
πού γύριζεν ο ποιητής που στα τραπέζια
έξοχα ομιλεί, πού γύριζε ο προφήτης
όταν τον υιό της σκότωναν στα πρώτα νειάτα.
Κ’ οι γέροι την απήντησαν πως ο Aπόλλων
αυτός ο ίδιος εκατέβηκε στην Τροία,
και με τους Τρώας σκότωσε τον Aχιλλέα.

K. Π. Kαβάφη




Από τα Ποιήματα 1897-1933, Ίκαρος 1984)
διαβάζει: Σαββίδης Γ. Π.


DESLEALTAD

Muchas cosas alabamos de Homero,

pero no elogiaremos ésta...
ni tampoco a Esquilo cuando dice Thetis que Apolo,

cantando en sus bodas,

"Le vaticinó buena maternidad.
Ηijos sin enfermedades y de larga vida.
Habiéndome anunciado que los dioses
velarían con amor sobre mi destino,
entonó el peán, dándome valor.
Y yo esperaba que la boca divina,
de donde fluía el arte adivinatorio,
no fuera falsa:
pero el que cantaba...
él mismo es el asesino de mi hijo".

Platón, La República II

Cuando casaban a Thetis con Peleo
se levantó Apolo en el magnífico festín
del matrimonio, y bendijo a los nuevos esposos
por el vástago que saldría de su unión.
Dijo: Nunca lo tocará una enfermedad
y tendrá larga vida.- Cuando esto dijo,
se alegró mucho Thetis, pues las palabras
de Apolo que sabía de vaticinios
una garantía pareciéronle para su hijo.
Y mientras Aquiles crecía, y era
su belleza orgullo de Resalía,
Thetis recordaba las palabras del dios.
Pero un día vinieron unos ancianos con noticias
y contaron la muerte de Aquiles en Troya.
Y rasgaba Thetis sus vestidos de púrpura,
y se sacaba de encima brazaletes y sortijas
y las arrojaba al suelo.
Y en medio de su lamento se recordó del pasado
y preguntó qué hacía el sabio Apolo,
dónde andaba el artista que en los festines
habla magníficamente, dónde andaba el profeta
cuando a su hijo mataban en su primera juventud.
Y los ancianos le contestaron que Apolo,
él mismo bajó a Troya,
y con los troyanos asesinó a Aquiles.


K. P. Cavafis

LA BATALLA DE LAS TERMÓPILAS 1/3

480 ac. El Rey de esparta Leónidas y 300 de sus más fieros guerreros se enfrentaron a un ejercito de 250.000 soldados del Rey Persa Jerjes en el paso de las Termópilas.

miércoles, 26 de noviembre de 2008

Valerio Massimo Manfredi recrea la Anábasis de Jenofonte en "El ejército perdido"


Escritor de novela histórica que es además arqueólogo y topógrafo del mundo antiguo, Valerio Massimo Manfredi recrea en "El ejército perdido" la retirada de los Diez Mil, la alucinante Anábasis de Jenofonte, desde el punto de vista de una mujer.
Mundos masculinos tanto el griego como el persa; aventuras fascinantes imantadas por la muerte, enfrentamientos entre hermanos -Artajerjes, Ciro el joven-; ejército de mercenarios, griegos que no saben al iniciar su aventura que van a gritar THALASSA! al descubrir el ansiado mar, con la fuerza de diez mil gargantas. Mundo masculino el de griegos y persas narrado por Abira, una joven que deja país y raza para seguir a Jenofonte.

Si Samuel Butler postuló la posibilidad de que la Odisea haya sido "escrita" por una mujer, si Robert Graves desarrolló la idea en su novela "La hija de Homero", Manfredi con su Abira dota a la Anábasis de una voz original, voz entrañable, mirada femenina que se desgarra ante todo lo que pierde y ante la esperanza de todo lo que puede ganar, todo lo que puede compadecer y conocer.

El 4 de noviembre pasado, Valerio Massimo Manfredi presentó en Italia su novela sobre Julio César, "Idus de marzo". Su recuperación de la historia antigua a través de la ficción es de una fe sin fisuras. Dota a la reconstrucción histórica con la fuerza de la imaginación, con la sangre de los sentimientos.

"El Ejército perdido" será presentado por su autor en la FIL de Guadalajara. Manfredi participará también el 3 de diciembre en El Placer de la Lectura.

Lee un fragmento

Vía: Blog de María García Esperón

martes, 25 de noviembre de 2008

"TESOROS SUMERGIDOS DE EGIPTO"

El arqueólogo submarino Frank Goddio presentó en Madrid su exposición "Tesoros Sumergidos de Egipto", un viaje submarino por la historia de Egipto.


domingo, 23 de noviembre de 2008

Chipre estudia un barco hundido en la época de Alejandro Magno


Vía: EFE, Nicosia El País.com, 22 de noviembre de 2008

En la isla se considera el hallazgo más importante de los últimos 40 años. -Los arqueólogos creen que dará nuevos datos sobre la vida económica del Mediterráneo en el sigl IV a.C.

Se hundió hace más de 2.300 años con toda su carga. Y ahí quedó, a 45 metros de profundidad, no muy lejos de Mazotos, un pequeño pueblo costero del sureste de Chipre. Ahora se conoce como el naufragio de Mazotos y es uno de los proyectos estrella del departamento de Arqueología de la Universidad de Chipre.

De este pecio, los arqueólogos esperan obtener "informaciones muy valiosas", en palabras de la profesora de arqueología submarina Stela Demestija. Por eso, tras una cata realizada el año pasado, la Universidad chipriota ha iniciado ya la estratigrafía del yacimiento submarino. Los trabajos servirán para obtener nuevos conocimientos sobre la economía del Mediterraneo oriental durante el siglo IV a.C.

La época no es irrelevante. Las primeras dataciones sitúan el hundimiento entre el 350 y el 330 a.C., coincidiendo con los reinados de Filipo II de Macedonia y su hijo, Alejandro Magno. Tampoco lo es el contenido de aquella nave comercial. 500 ánforas que en su tiempo estuvieron repletas de preciado vino de la isla de Chios (Grecia). Se cree que, bajo la arena, podría haber más.

"El hallazgo más importante de los últimos 40 años"

Los resultados de las excavaciones darán respuestas a interrogantes sobre la vida económica y marina de la antigüedad, que actualmente plantean no sólo la investigación arqueológica chipriota sino también internacional", explica Demestija.
Los arqueólogos confían en obtener nuevos datos sobre el papel de Chipre en las rutas náuticas en la antigüedad, sobre las relaciones entre el norte del mar Egeo, donde está Chios, y el sureste del Mediterráneo; o sobre la manera en la que se realizaba el comercio marítimo y los tipos y tamaños de los barcos de la época.

Las esperanzas son tantas que ya se ha señalado como el hallazgo arqueológico marino más importante de los últimos 40 años en Chipre. No es poca cosa para una isla que ya negociaba con sus metales en el Tercer Milenio antes de Cristo. Tampoco para un país que en el reverso de sus céntimos de euro ha estampado el Barco de Kyrenia, cuyo hallazgo, coincidiendo con la independencia del país en 1960, se convirtió en un símbolo de la nueva República.



sábado, 22 de noviembre de 2008

EL NUEVO COLOSO DE RODAS


Una obra hecha a partir de armas fundidas para representar una 'celebración de la paz'

MADRID.- Casi 2.300 años después de que su Coloso original sucumbiera a un terremoto, la ciudad griega de Rodas proyecta levantar un nuevo gigante en su puerto, aunque esta vez con la luz como elemento central.

Según informa el diario británico 'The Guardian', esta isla del mar Egeo contará con "una creación arquitectónica única", en palabras del alcalde de Rodas, Hatzis Hatziefthimiou, que se le ha encargado al artista alemán Gert Hof, especialista en crear efectistas espectáculos luminosos.

Como el primigenio, el nuevo Coloso adornará un extremo del puerto marítimo de la ciudad, y será visible para los barcos que pasen por la isla. Para mantener su espíritu de celebración de la paz, la escultura se construirá a partir de la fundición de armas procedentes de todo el mundo.

Sin embargo, los promotores, que han presentado el proyecto en Dubai, no quieren hacer una réplica de la que fue una de las maravillas del mundo. De hecho, la obra de Gert Hof será mucho más alta, de entre 60 y 100 metros (la que se hundió en el 226 antes de Cristo medía 'sólo' 30), y permitirá que los visitantes se adentren en ella.

"Los monumentos no se pueden copiar, por el simple hecho de que corren el riesgo de convertirse en caricaturas", advierte Hatziefthimiou.
Acorde a su magnitud, el coste de la escultura también será colosal: 200 millones de euros, según la prensa local. Rodas y diversas organizaciones comerciales internacionales se ocuparán de financiarla.
En el pasado ya hubo algunos intentos de reconstruir el monumento, aunque los puristas arqueólogos griegos siempre se opusieron. El más reciente, con motivo de los Juegos Olímpicos en Atenas, en 2004.

Vía ELMUNDO.ES

martes, 18 de noviembre de 2008

ΜΑΝΤΩ - "Δεν είσαι εκεί" / MANDÓ: "No estás allí"



Δεύτερο single από το album "Μαντώ II"

MΑΝΤΩ - "Δεν είσαι εκεί"

"...Όταν πονάω δεν είσαι εκεί
Σ' όλα τα δύσκολα που ψάχνει
Κάπου η καρδιά να στηριχτεί
Εσύ αλλάζεις διαδρομή
Όταν πονάω δεν είσαι εκεί
Μόνο στα εύκολα κοντά μου
Να 'σαι δε φτάνει. Δε φτάνει..."


MANDÓ - "No estás allí"

"...Cuando sufro no estás allí.
En los momentos difíciles en que busca
algún lugar el corazón para apoyarse,
tú cambias de ruta.
Cuando sufro no estás allí.
Que sólo en los buenos momentos estés junto a mí,
no es suficiente, no es suficiente..."

Via: La Pasión Griega

lunes, 17 de noviembre de 2008

CUENTACUENTOS: El tacto de Midas



Voz: José Gaya.


El mito clásico en el que Dionisos (el Dios del Vino) le otorga al Rey Midas el poder de convertir en oro todo lo que toca.

PRIMER ANIVERSARIO DE LA APERTURA DEL BLOG


Hoy se cumple el primer año de la apertutura de este blog que surgió como resultado de un Seminario del Centro y con el que hemos aprendido mucho y seguiremos aprendiendo en el futuro. Hemos de reconocer que los blog pueden constituir una potente herramienta didáctica y de aprendizaje tanto para alumnos como para profesores. Seguiremos investigando y profundizando en las posibilidades que ofrecen.



¡FELIZ ANIVERSARIO!

sábado, 15 de noviembre de 2008

"EROTOKRITOS": El canto de Aretusa

"Erotokritos" Poema épico renacentista en 10.012 versos del cretense Vitsentzos Kornaros (1553-1614)

"ΕΡΩΤΟΚΡΙΤΟΣ"
ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΤΗΣ ΑΡΕΤΟΥΣΑΣ ΤΟΥ ΒΙΤΣΕΝΤΖΟΥ ΚΟΡΝΑΡΟΥ
ΜΟΥΣΙΚΗ: ΝΙΚΟΣ ΜΑΜΑΓΚΑΚΗΣ
ΤΡΑΓΟΥΔΑ Η ΒΕΡΑ ΖΑΒΙΤΣΙΑΝΟΥ

sábado, 8 de noviembre de 2008

El Círculo de Bellas Artes de Madrid acoge las jornadas "ENCUENTRO CON GRECIA"


Las Jornadas se celebrarán entre el 14 y 16 de noviembre en el Círculo de Bellas Artes madrileño y están auspiciadas por la Embajada de Grecia.
Una lectura de la Odisea, una boda griega o una representación de la tragedia "Hécuba" de Eurípides serán algunas de las actividades que tendrán lugar en el marco de estas jornadas que serán inauguradas por el embajador griego en España, la vicepresidenta de la Asociación Hispano Helénica y el presidente de la Asociación de griegos residentes en España.
Descargar el programa en pdf
La primera actividad será una conferencia impartida por el profesor Rodríguez Adrados titulada "Ideas sobre el sentido y orígenes de la Odisea".
A las actividades antes mencionadas se añaden el estreno en nuestro país de la películas "Nyfes" (Novias) del realizador griego Pantelis Boulgaris, una mesa redonda sobre el mundo de Homero.
Como broche final el grupo Helios Teatro pondrá en escena la tragedia "Hécuba" de Eurípides bajo la dirección de José Luis Navarro, catedrático de griego del IES Carlos III de Madrid.

Via CulturaClásica.com

sábado, 1 de noviembre de 2008

ELENA PAPARIZOU (ANTIQUE): Ό,τι θέλεις (Follow Me)



Αφού θες, θέλω και μπορώ
Μια φορά, μόνο να δοθώ
Μη ζητάς, μόνιμο δεσμό
Είμαι εγώ, φύλλο και φτερό

Ότι θέλεις θα σου κάνω
Κι άλλο λίγο παραπάνω
Φλόγα στο κορμί θα βάλω
Να φωνάζει

Follow me
Let's be together
Can't you see?
I'm not forever
You and me
Can make it happen
Take your chance
Now come along and
Follow me

Κυνηγώ, τη γλυκιά ζωή
Τριγυρνώ, γύρω απ' το φιλί
Είμαι εγώ, ρόδα και γυρνώ
Αγαπώ, όταν θέλω εγώ

Ότι θέλεις θα σου κάνω
Κι άλλο λίγο παραπάνω
Φλόγα στο κορμί θα βάλω
Να φωνάζει...

"ENTRE DIOSES Y HOMBRES" Los dioses del Albertinum en el museo del Prado

Efebo de Dresde de la Escuela de Policleto.

Vía: EFE El País.com, 31 de octubre de 2008

La pinacoteca expone las grandes esculturas del museo alemán, como el Efebo de Dresde y las Diosas de Herculano.

Que los visitantes del Museo del Prado puedan ver al Efebo de Dresde de la Escuela de Policleto (I d.C.) o a las dos Diosas de Herculano puede considerarse un milagro, ya que su extrema fragilidad hace que su traslado suponga un riesgo que no está dispuesto a correr cualquiera. El milagro de poder contemplar desde el 4 de noviembre hasta el 12 de abril de 2009 en El Prado algunas de las mejores esculturas clásicas del Museo Albertinum de la ciudad alemana de Dresde ha sido posible gracias a las obras de reforma que esta pinacoteca lleva a cabo, lo que ha posibilitado la cesión de sus esculturas para que puedan ser contempladas por el público en España durante seis meses.

Stephan Schröder, uno de los comisarios de la exposición "Entre dioses y hombres", ha explicado a Efe las dificultades de traslado y de montaje de algunas de las piezas, entre las que destaca especilmente el famoso Efebo de Dresde, quizá la obra más emblemática del museo alemán. En este caso, según Schröder, la escultura del joven atleta, al tener grandes dimensiones y tratarse de una "pieza delicada"por las finas capas de piedra que la recubren y que "aconsejan no transportarla", tuvo que trasladarse desde Dresde en una caja especial adaptada con muelles y hacer todo este proceso "con sumo cuidado".

Según el comisario, otras dos piezas también delicadas en su traslado y en el montaje son las dos Diosas de Herculano, que llegaron al Prado vía Amsterdam y procedentes del Museo Paul Getty de Malibú, y que se recubrieron para su traslado con dos cajas -una exterior y otra interior- para aguantar así la presión el avión. La exposición mostrará a lo largo de diez salas de la nueva ampliación del Museo del Prado un total de 66 esculturas, 20 de la colección de la pinacoteca española y 46 de las mejores piezas del Albertinum. Las de mayor tamaño, las más dificultosas para su montaje, alcanzan los dos metros de altura. Leer más...

Via: TERRA ANTIQVA